Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл

Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

Por Льюис Кэрролл

  • Fecha de lanzamiento: 2016-09-29
  • Género: Poesía

Descripción

Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан — на весьма высоком уровне — поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь — восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла — «Охота на Снарка» — «Бойскотт и Бобер».